主题:尝试翻译本书,剑桥中国远古史
正序浏览
主题图片汇总
主题内检索
浏览:16776 回帖:409
游客没有回帖权限
老坛泡菜
泡网分: 44.861
主题: 32
帖子: 9293
注册: 2002年4月
年内主力装备
★ Canon EOS R10
谢谢各位回复

2.2物质资料

今天的中国※※学者是幸运的,他们能够接触到相当数量的与本书研究时段同时代的物质资料,它们是新近才被发现出土的。来源于城市、建筑和墓葬等发掘点和包含其中的巨大数量的人工物品提供着不断扩张的证据,其重要性无论如何都是不会被夸大的。覆盖远古中国各个时期并且跨越多个不同地区的考古发现不断地震颤激动着整个学术世界。有商一代,安阳的持续性发掘极大地加深着我们对商朝的理解;另一方面四川广汉(Guanghan)三星堆(Sanxingdui)出土的青铜塑像也是完全的史无前例。湖北随县(Suixian)曾侯乙墓(葬于约元前433)部分揭示了可供周诸侯国统治者们享用财富的宏大规模,而位于北部省份河北的中山王陵(葬于约元前300)显示即使地处周朝中国的极边缘地带,其王侯的富裕也毫不逊色。但是考古学能作出的贡献远远不止于提供那些激动人心的发现。事实上每一个陶器每一座墓葬都在描绘着远古中国人们生活的细致画卷,今天这张图画比以往任何时候都远要丰富得多。

然而同文本资料的例证一样,考古记录同样为其自身的偏颇所困扰。一个由其他方面资料推断而来,又通过精巧持续的研究和鉴别并挖掘产生的证物是及其少见的。所以绝大部分现存证据都是保存和发现双重偶然性的结果。几乎所有的案例中,人工物件要想保留下来,就必须深埋地下;出土资料必然要承受自然的危险,偶然的损毁和人为的破坏;种种不同的动机决定着埋藏物品的选择;而被选中的物件中通常又只有那些惰性材料才可能幸存下来。另外一重困难是中国的大多数考古工作带有抢救发掘的性质,它们或者始于偶然的发现,或者启动于某个基础建筑项目之前。在远古中国使用的物品中,现今发现的必定只占很小的百分比,而它们中的大部分又肯定为当时社会最精英阶层的成员所使用;既然它们是我们现在拥有的全部证据,我们似乎只能冒着夸大其重要性的风险来进行研究。本书数个作者指出的另一个不利条件是中国考古服从于当代政治和文化倾向的影响,也许其中主要的一点就是希望展示中国伟大文明的意愿。

尽管有着这些为本书作者们都非常明了的种种顾虑,考古工作已经不容置疑地改变和巨大地丰富了我们对远古中国的理解。我们每个人都寄望于未来的发现,几乎可以肯定的是,在不远的时间内它们就会使本书变得陈旧过时。 本帖最后由 ttyy 于 2013-6-4 17:36 编辑

(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 1.093
主题: 7
帖子: 231
注册: 2011年8月
ttyy 发表于 2013-6-4 00:48
谢谢指出错误。周公兄应该是专业人士,要请以后多多改错。


专业不敢当,一起玩玩,呵呵
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
禁言中
泡网分: 22.708
主题: 34
帖子: 6617
注册: 2009年5月
不错,支持!翻书其实挺有意思的~~
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
资深泡菜
泡网分: 15.766
主题: 10
帖子: 5117
注册: 2008年12月
十年孤独 发表于 2013-6-4 08:02
有版权么?这东西不能想译就译吧,得征得相关版权机构的允许吧?

《中※※※※※著作权法》第二十二条 在下列情况下使用作品,可以不经著作权人许可,不向其支付报酬,但应当指明作者姓名、作品名称,并且不得侵犯著作权人依照本法享有的其他权利:
(六)为学校课堂教学或者科学研究,翻译或者少量复制已经发表的作品,供教学或者科研人员使用,但不得出版发行;
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
资深泡菜
泡网分: 27.821
主题: 7
帖子: 1464
注册: 2004年3月
建议lz向剑桥申请版权和翻译经费,当成正事来办,起码有个史学家校正。
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 0.044
主题: 0
帖子: 44
注册: 2012年6月
有版权么?这东西不能想译就译吧,得征得相关版权机构的允许吧?
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
老坛泡菜
泡网分: 44.861
主题: 32
帖子: 9293
注册: 2002年4月
年内主力装备
★ Canon EOS R10
啃你饱 发表于 2013-6-3 20:30
强烈支持。有什么打杂的活儿我可以帮忙干干

谢谢啃兄高义!

目前还无法估计前帝国时代已经存在的并能有效流通的文献资料的范围。中国的第一部书目是一份前汉末期帝国图书馆书目类编的简编;在编列其上的677部书籍中,我们今天只能见到一小部分。我们也难以确认中国传统史家们能读到其中的多少书籍。现在能肯定的是一些久已失传的书籍在唐宋仍能为学者们阅读和引用;正是通过他们的评论我们了解到了早期文献的一些片段。相映成趣的是较近期考古发掘中从古墓出土的那些文本,它们似乎并不能被肯定地包括在前述书目中;据此我们可以推论:帝国图书馆仅仅收藏了公元前第二第三世纪流通书籍中的一部分,甚至只是其中很少的一部分。上述资料也展示了古代中国保存※※或其他方面如法律、天文观察记录的持久习惯;许多出土文书显示那些记录经常是非常准确的。总而言之,出土资料的各种结论支持了现存记录中有关春秋战国时期※※细节的准确性,例如《史记》的年表或系谱表[genealogical tables]。

考古发现对部分传统文献的印证支持了一种学术意见的上升,这在中国尤其明显;此学说坚定地认为中国文化的大多数重要方面在远古即已存在。这些意见现在被归类于信古派(Believing in Antiquity School),它是对三十年代促成了《古史辩》系列的疑古派(Doubting in Antiquity School)的有意识的回应。毫无疑问,它对中国古典文化信念的某些表述因为当代文化沙文主义的影响和学术成果的支持而有所夸大;但这些观点自有其值得考虑的优点,而且他们的偏见也许并不比许多西方学者对其负面看法的偏见更多。尽管有那些保留意见,难于否认的结论依然是过去一代的考古学发现倾向于加强,而不是推翻古代中国传统文献的真实性。

本帖最后由 ttyy 于 2013-6-4 01:21 编辑

(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
老坛泡菜
泡网分: 44.861
主题: 32
帖子: 9293
注册: 2002年4月
年内主力装备
★ Canon EOS R10
周公助理 发表于 2013-6-3 18:59
“盘庚是商王武丁的叔父”
应该是伯父,当然英语里是不分的。

老外居然重视逸周书,难得。另外,《盘庚》篇应该比较可信,起码它是今文经,不是伪古文。今文里的商人不讲什么仁义道德,古文的才讲,这也是看真伪的一个标准,呵呵

谢谢指出错误。周公兄应该是专业人士,要请以后多多改错。
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
资深泡菜
泡网分: 20.189
主题: 19
帖子: 856
注册: 2005年8月
强烈支持。有什么打杂的活儿我可以帮忙干干
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 1.093
主题: 7
帖子: 231
注册: 2011年8月
“盘庚是商王武丁的叔父”
应该是伯父,当然英语里是不分的。

老外居然重视逸周书,难得。另外,《盘庚》篇应该比较可信,起码它是今文经,不是伪古文。今文里的商人不讲什么仁义道德,古文的才讲,这也是看真伪的一个标准,呵呵

(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
老坛泡菜
泡网分: 44.861
主题: 32
帖子: 9293
注册: 2002年4月
年内主力装备
★ Canon EOS R10
《尚书》的《盘庚》一章传统地被认为是商王盘庚(统治约元前1189)["r.ca.1250 B.C." r.是否表示reign?]的一篇宣言的文本。盘庚是商王武丁的叔父,而我们拥有的以甲骨文为形式的文字资料最早见于武丁统治时期。那些甲骨文的语言和《盘庚》是如此的截然不同,以至于后者基本上完全不太可能成书于商代,因此它没有在本书有关商的第四章中被提及。

与此相反,甲骨文的发现和对西周青铜铭文理解的进展显示《逸周书》(Yi Zhou shu. Remainder of the Zhou documents)中讲述周征服商的《世俘》(Shi fu. Great capture)一章的大部分内容是用商代后期及西周的语言完成的(12)。因为这个理由,此书在本书第五章有关周征服的讨论中广泛地被引用;但中国传统史家们对它并不重视,原因是其对血腥战斗的描述极不相容于他们关于周和平立国的看法。

12. 顾颉刚,《逸周书世俘篇校注写定与评论》, 文史 2 (1962): 1-42; Edward L. Shaughnessy, "New' Evidence on the Zhou Conquest," EC 6 (1980-1): 57-79.

在评估战国后期文献时,这类并行比较传统文本和铭刻文字的方法更为重要。一些长久以来 被认为是汉代伪作或成书于更晚时期的著作如《尉缭子》(Yu Liaozi或Wei Liaozi) 、《鶡冠子》(Heguanzi)和《文子》(Wenzi),我们现在能够知道,至少其中部分内容是汉代以前完成的(13)。

13. 对于这些文献的讨论,以及对大部分已知文献真实性的一般性讨论,可参考李学勤,《简帛佚籍与学术史》,(台北:时报文化,1994). 本帖最后由 ttyy 于 2013-6-3 17:19 编辑

(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
老坛泡菜
泡网分: 44.861
主题: 32
帖子: 9293
注册: 2002年4月
年内主力装备
★ Canon EOS R10
不断有学者尝试质疑整个现存古典文献的权威性,他们的依据是这些文献的编辑甚至撰写并不同期于它们记录的时代。但考虑到资料传承过程中的种种危险以及珍贵文献保存的重要性,这种依据还不足以支持如此极端的观点。这些古老文献都经过了遥远的时代,反复传抄过程中有无意或有意的错误、增加和删减;因为这种传承方式,我们的确应该提出有关文献继承的一些根本性问题。其次,人们还有着一种真正的担忧:传统史家和学者是否会有意识地选择部分他们认为会促进他们认同的文化观点的文献加以保留,同时故意抛弃了许多反映远古中国文化中可能被认为是不便触及或者不合时宜方面的资料,这样的情况也许远远不止一次。就现存各资料而言,探讨它们产生的动机也是一个需要持续进行的基础课题。因为我们手中资料的复杂程度之高和涵盖范围之广,任何宣称我们能够明确了解所有文献背后动机的说法都将是站不住脚的。另一个困难之处是现存文献多数出自于周统治阶层或继承人之手,我们没有其他外在资源可用来对其进行平衡或者审查。如果存在一套编年史来源于周的敌视政权,而这个政权又足够的复杂以致能产生自己的※※文献,※※学家们一定会欣喜若狂。

上述有关早期文献合法性[legitimate]的考虑是研究者们久已熟悉的话题。无论在中国、日本还是西方,大量的精力已经而且正在持续投入到文本※※的考据工作中,并力图推出具备权威文字的文献版本(11)。其他方面,学者们已经能够将传统文本与新近出土的刻在持久性材料上的铭文相互比较,后者幸运地躲过了地面上难以捉摸的传抄过程的侵害;通过两种文字异同的比较,可以展示出古文献在语法和词汇方面能够多大程度地与其被传统认定的时代相吻合。下面两个例子或许可被视作这类研究的范例。

11. For the most recent views regarding most early Chinese texts, see Michael Loewe, ed., Early Chinese Text: A Bibliographical Guide (Berkeley: Society for the Study of Early China and Institue of East Asian Studies,University of California, 1993).
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
老坛泡菜
泡网分: 44.861
主题: 32
帖子: 9293
注册: 2002年4月
年内主力装备
★ Canon EOS R10
2.1文献资料

和其他※※学研究一样,对现存的所有文字资料,不管新旧,我们都心怀感激,也尊重可对它们探索利用的各种方法。排在首位的当然是那些长久以来就一直存在的经典著作,如《易经》(Yi jing)、《尚书》(Shang shu)、《诗经》(Shi jing, Classic of poetry)、《春秋》(Chunqiu, Spring and autumn [annals])、《左传》(Zuo zhuan, Zuo's tradition)、《周礼》(Zhou li)和《礼记》(Records of ritual);以及哲学著作如《论语》(Analects of Confucius),从《墨子》(Mozi)直至《韩非子》(Han Feizi)的战国时期百家争鸣;还有描述远古题材的后世作品如《竹书纪年》(Zhushu jinian, Bamboo annals)和《史记》(Shi ji)中的相关文字。此外我们还拥有甲骨文、铜器铭文等无可置疑的同时代文字,它们直接出自于商代和西周篆刻者之手。同时近年来考古发掘也出土了多种以竹、木或丝织品为载体的战国文字,本书第12章将讨论其中部分内容。

中国的※※学传统不可避免地影响着我们的观点。每一个研究中国远古史的西方学者都极大地受恩于历代传统史家。没有任何西方学者,从这个意义来说也没有任何现代中国学者,有希望能够比拟他们在立论中对古典文化财富挥洒自如的掌握。即使我们现在拥有了未知于他们的新材料,提出了他们未曾提出的问题,呼唤着对部分※※传统的推翻或者重审;但这绝对不能成为对这些数以百年前的※※学者们妄加批评的理由。
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
老坛泡菜
泡网分: 44.861
主题: 32
帖子: 9293
注册: 2002年4月
年内主力装备
★ Canon EOS R10
谢谢两位的建议。原书的体例也比较类似,比如周礼原文是"the Zhou li周禮(Rituals of Zhou)",所以翻译时首次遇到的人名书名后面都加注了原文。说到方便检索,国外的书籍很注意这一点,不少儿童普及读物后面都附得有索引条目。

2.资料

在本书作者们看来,无论文献还是考古资料都不会仅仅因为它们自身而强过对方。唯一正确的方法是将二者视作互为补充的证据并施以应有的考据和批判,另外还需要充分考虑使之幸存下来的特定的※※环境。如果文字资料是无论如何不可能包罗万象或避免偏见,那么只有当深埋地下时考古资料和发掘位置才可能完美无缺。正如※※学家必须分辨档案和编年史的区别,鉴别当时代的原始著述和后世添加的文字,考古工作者也必须辨别其器件是产自当代还是得之于先辈,是本地产品还是远道而来。考古学家不屑一顾于文献或者※※学者将文字奉为神明的原教旨态度都将是同样的偏执。所有根据考古发现得来的观点应该不断且必须地接受后来返现和研究的考验;同样如此,※※学者也必须以开阔的胸怀来对待不同于自己看法的文本解释。
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
资深泡菜
泡网分: 37.587
主题: 52
帖子: 21409
注册: 2009年7月
内容贡献勋章
建议人命和某些地名不要翻成中文, 保留英文比较好. 也方便读者查找同一个人的其他著作.
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
资深泡菜
泡网分: 13.964
主题: 41
帖子: 1168
注册: 2008年4月
ttyy 发表于 2013-6-1 02:24
谢谢指正。因为不太好翻译,所以把英文留在后面了。估计以后这类回译还会有不少麻烦。

许多名词(包括人名、地点、著作、学术概念、观点等等)后面都是需要带上英文的,以方便读者检索。注释也是需要保留原文,而不是翻成中文(指国外发表的,是中国的当然要翻成中文)。关于此类翻译,记得有一个规范的,我一时没找到,楼主可留意下,以便工作进行的更好。

(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
老坛泡菜
泡网分: 44.861
主题: 32
帖子: 9293
注册: 2002年4月
年内主力装备
★ Canon EOS R10
大尾巴狼 发表于 2013-6-1 01:50
俺得把LZ的中文翻成英文才能看懂。开个玩笑。
但有一点不可否认:
LZ作为中国人,中文相对于中国人的水平,不如LZ作为英国人,英文相对于英国人的水平。

我也觉得很拗口,见笑了。希望以后慢慢能够有所提高。 本帖最后由 ttyy 于 2013-6-1 02:28 编辑

(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
老坛泡菜
泡网分: 44.861
主题: 32
帖子: 9293
注册: 2002年4月
年内主力装备
★ Canon EOS R10
helleween 发表于 2013-5-31 23:49
应该叫“层累说”,26年与钱玄同辩论时提出。国外因为没有对应的词,才借用了stratigraphy这个词来表达。这种出口转内销的术语应当多考证。
以上未细查,请核实。

谢谢指正。因为不太好翻译,所以把英文留在后面了。估计以后这类回译还会有不少麻烦。

对应着中国在远古史研究的复兴西方的也在同步升起。伴随中国大陆的文化交流(开始于七十年代中期)重新开启了大门,大批青年学者也把注意力投向了七十年代早期的大批考古发现;他们也已经受益于在台湾,后来主要在大陆的广泛的训练。在长于一代人的时间内,这是第一次有可能在中国相对自由地学习和旅行,和中国同事交流,最近还能够与中国学者进行合作项目;同时中国的学者们也开始迈出国门参加国际学术交流。这些学术流通的成果同样将体现在本书的任何一个章节,事实上本书大部分的注释和参考书目是近二十年来中国出版的。西方学者非常高兴地看到中国同行们欢迎他们的到访,也乐意对西方的成果进行探讨和批判。同时在中※※※※※和台湾出版中文版《剑桥中※※》部分分册的计划正在进行;同样的,将本书翻译为中文的计划也已落实。

西方学者不仅仅得益于近十五年来同中国活跃学术世界空前高度的交流,他们同样极大地得益于和日本※※学和考古学界的接触。多组日本考古学家参与一些中国考古地点的考察和发掘实际上始于二十世纪初,在四十年代尤其活跃;日本全系列专著和杂志的出版已经广泛地影响到了汉学的每一个方面。如果只允许提出一个范例的话,诸桥辙次(1883-1982, Morohashi Tetsuji)的多卷本《大汉和辞典》(Dai Kanwa jiten)的出现产生了堪称戏剧性的影响,使得研究者们能够立即接触到中国文字许多精深博大但尚未被探索的方面,同时也能接触到整个清代学术研究的成果(10)。

10. Morohashi Tetsuji, Dai Kan Wa jiten (Tokyo: Suzuki ippei, 1955-60). 这部辞典现在已经有了两部类似规模的中国辞典作为补充,后者同时还吸收了过去三十年考古发现的成果: 徐中舒等, 汉语大字典, 1-7卷及索引 (成都: 四川和湖北辞书, 1986-90); 罗竹风等, 漢語大詞典, 1-12卷及索引 (上海: 上海辞书, 1986-93).
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
陈年泡菜
泡网分: 42.186
主题: 118
帖子: 13486
注册: 2001年3月
俺得把LZ的中文翻成英文才能看懂。开个玩笑。
但有一点不可否认:
LZ作为中国人,中文相对于中国人的水平,不如LZ作为英国人,英文相对于英国人的水平。

本帖由 V2.3iOS 客户端发布
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
资深泡菜
泡网分: 13.964
主题: 41
帖子: 1168
注册: 2008年4月
ttyy 发表于 2013-5-31 20:34
剑桥的书既多且贵,想大玩也不可能。那套里面还没翻译出来的目前有2009出版的五代十国及宋代史上卷和2003的清代前期史上卷。没出版的有隋唐史下册,宋史下册,清前期史下册。

.......................应用了一种明显有意识地从考古学借鉴来的被他命名为地层学(Stratigraphy)的方法

应该叫“层累说”,26年与钱玄同辩论时提出。国外因为没有对应的词,才借用了stratigraphy这个词来表达。这种出口转内销的术语应当多考证。
以上未细查,请核实。
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
老坛泡菜
泡网分: 44.861
主题: 32
帖子: 9293
注册: 2002年4月
年内主力装备
★ Canon EOS R10
修正一个错误
第2帖"受到田野研究进展的鼓励及崔瑞德教授的大力推动,"似乎应该译为"受到本领域研究进展的鼓励及崔瑞德的大力推动,"。
原文是"In the light of these developments in the field, and with the active encouragement of Denis Twitchett,"。
本帖最后由 ttyy 于 2013-5-31 21:42 编辑

(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 9.712
主题: 1
帖子: 960
注册: 2009年3月
强人,英文很烂的路过,这种纯学术的大作翻译还是相当吃力的。
本帖由安卓客户端发布
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
老坛泡菜
泡网分: 42.63
主题: 22
帖子: 6858
注册: 2008年7月
支持, 并收藏了
坚持啊!
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
老坛泡菜
泡网分: 44.861
主题: 32
帖子: 9293
注册: 2002年4月
年内主力装备
★ Canon EOS R10
julius90 发表于 2013-5-31 10:37
剑桥中※※这套还有好几本没出中译本,翻译需要大量工作。建议lz,小玩即可。

剑桥的书既多且贵,想大玩也不可能。那套里面还没翻译出来的目前有2009出版的五代十国及宋代史上卷和2003的清代前期史上卷。没出版的有隋唐史下册,宋史下册,清前期史下册。

充分利用考古学来重新考量中国远古史的热忱并没有止步于西方学者。事实上1926年成立的※※研究院※※语言研究所(Academia Sinica's  Institute of History and Philology)的第一个项目就是安阳发掘。安阳考古成功验证了这种将※※考古结合运用的方法; 它将贯穿于其后的各项活动,并为迁到台湾的史语所及其在中※※※※※的继承人中国社会科学院考古研究所(the Institute of Archaeology of the Chinese Academy of Social Sciences)所传承发扬。特别值得指出的是后者实际上领导指引了二十世纪后半叶大陆所有的考古活动,而且本书每个章节都会引用其出版物。

同时文献※※学家们也开始利用这些新的考古发现,许多两千年来为历代中※※家接受的或多或少没经过批判的传统※※观念受到了质疑和冲击。《古史辩》(Discriminations on ancient history)刊登的系列文章代表了这种※※研究方法的革命。1926-1941年间出版的《古史辩》绝大部分为顾颉刚(1893-1980)所编辑,包含了当时大多数活跃的年青※※学者的意见。应用了一种明显有意识地从考古学借鉴来的被他命名为地层学(Stratigraphy)的方法,顾提出在※※发展过程中中国传统的※※资料已将被逐代复杂化。他是意见是只有通过逐层剥离这些被后代累加的文字,才有可能探索到这些※※资料的原始来源。不仅如此,他和他的合作者们相信那些原始资料描述的情况会远远不如传统文字宣称的那般光荣伟大;他们争辩说事实上大部分远古传统文字是后代故意伪造拼凑的。这样一来,不仅是部分传统经典诸如《易经》(Classic of changes)、《书经》(Classic of documents, 也称《尚书》Venerated documents)的神圣性受到了质疑,它们的真实性也岌岌可危;许多传统地被认为是战国时期产生的哲学著作同样也受到了怀疑。这种背离传统的新※※观甫一问世就得到了当时西方汉学家们的大力欢迎;平心而论,身处那个时代,他们自身也倾向于在任何情况下都怀疑一切教条,更不用说是来自中国的传统文字。 本帖最后由 ttyy 于 2013-5-31 20:59 编辑

(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
老坛泡菜
泡网分: 33.181
主题: 9
帖子: 1148
注册: 2001年11月
支持,坐等大作
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 0.032
主题: 2
帖子: 30
注册: 2011年8月
剑桥中※※这套还有好几本没出中译本,翻译需要大量工作。建议lz,小玩即可。
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 0.008
主题: 2
帖子: 13
注册: 2013年5月
加油
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 10.974
主题: 57
帖子: 619
注册: 2008年7月
期待。

很多学者坚持中国文明独立起源论,在这一点上看看外国的权威(剑桥的算得上是权威了吧?)咋说
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 6.414
主题: 5
帖子: 768
注册: 2011年2月
ttyy 发表于 2013-5-29 01:52
这一代学者是幸运的,他们的成熟恰逢考古学开始对中国本土学者产生深远影响的时期,而那时考古在中国还是一个全新的学科。两个世纪之交的重大发现有力地宣示了这个学科将在中国远古※※研究中发挥的巨大潜能。首当其冲的是镌刻在骨片上的远古中国文字,即所谓甲骨文,它们最终被证明来源于现在河南省的安阳Anyang,后者是商代一个王都所在的位置。这个发现以及其后一个世纪学者们的努力和后续相关发现将是本书第四章的内容,此处暂不赘述;不过也许很容易看到作为高居中国文字发展起点的甲骨文的发现对中国※※学家们来说是无与伦比的重要,它比当时已知任何最早的资料还要提前到数以百年计。

距离甲骨文的发现仅仅数年后,中国的另一侧迎来另一个重大的发现。它位于现在甘肃省的绿洲城镇敦煌Dunhuang,在中世纪长期以来就是一个重要的佛※※聚居地。发现物中包括大批公元后五至十世纪的手稿抄本。这个发现地及其宝藏所处的年代要远远晚于本书关注的范围(8)。尽管如此,由于西方学者尤其是伯希和最初的关注,这个发现极大地触发了西方在中国进行考古活动的兴趣。随之而来的考古成就包括安特生[J.G.Andersson]1920年在河南渑池Mianchi仰韶Yangshao村对中国首个新石器遗址的发掘和数年后由一个中欧联合 ...


有才,支持、欣赏并期待! 本帖最后由 王不会休后 于 2013-5-29 01:54 编辑

(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
回复主题: 尝试翻译本书,剑桥中国远古史
功能受限
游客无回复权限,请登录后再试